Wróć do bloga
LocalizationPrzekierowaniaQA

Audyty przekierowań po rolloutach tłumaczeń: jak wykrywać problemy locale zanim się rozleją

7 marca 20265 min

Rollouty tłumaczeń często wprowadzają redirect drift

Nowe tłumaczenia zmieniają slugi, tworzą dodatkowe katalogi locale i dodają fallbacki, których nie było w pierwotnym planie przekierowań.

Co zwykle się psuje

Lokalizowana strona wchodzi live z nowym slugiem, ale stare adresy locale dalej prowadzą do angielskiego albo do niewłaściwego huba językowego.

Praktyczny przepływ

Audytuj razem stare i nowe ścieżki locale, sprawdzaj cele per język i testuj fallbacki świadomie. Rollout tłumaczeń powinien obejmować QA redirectów, a nie tylko review copy.