Wróć do bloga
LocalizationPrzekierowaniaQA
Audyty przekierowań po rolloutach tłumaczeń: jak wykrywać problemy locale zanim się rozleją
7 marca 20265 min
Rollouty tłumaczeń często wprowadzają redirect drift
Nowe tłumaczenia zmieniają slugi, tworzą dodatkowe katalogi locale i dodają fallbacki, których nie było w pierwotnym planie przekierowań.
Co zwykle się psuje
Lokalizowana strona wchodzi live z nowym slugiem, ale stare adresy locale dalej prowadzą do angielskiego albo do niewłaściwego huba językowego.
Praktyczny przepływ
Audytuj razem stare i nowe ścieżki locale, sprawdzaj cele per język i testuj fallbacki świadomie. Rollout tłumaczeń powinien obejmować QA redirectów, a nie tylko review copy.
Następny krok
Powiązane narzędzia i artykuły
SaaS
Przekierowania po zmianach stron pricingowych: jak aktualizować URL-e SaaS bez utraty intencji
Strony pricingowe często zmieniają nazwę i strukturę. Redirecty muszą zachować intencję komercyjną.
OtwórzSupport
Przekierowania przy łączeniu knowledge base: jak scalać biblioteki wsparcia bez psucia intencji wyszukiwania
Łączenie knowledge base przynosi duplikaty, nakładające się kategorie i konfliktujące slugi. Redirecty powinny zachować kontekst wsparcia.
Otwórz