Аудит редиректов после запуска переводов: как находить языковые проблемы до того, как они разойдутся
Запуски переводов часто создают дрейф редиректов
Новые переводы меняют слаги, создают новые языковые директории и добавляют правила резервного перехода, которых не было в исходном плане редиректов.
Что обычно ломается
Локализованная страница выходит с новым слагом, но старые языковые URL всё ещё ведут на английскую версию или в неверный языковой раздел.
Практический процесс
Проверяйте старые и новые языковые пути вместе, валидируйте целевые страницы для каждого языка и осознанно тестируйте резервные сценарии. Запуск переводов должен включать аудит редиректов, а не только проверку текста.
Что дальше
Связанные инструменты и статьи
SaaS
Редиректы при изменениях страницы с тарифами: как обновлять SaaS URL без потери интента
Страницы с тарифами часто меняют название и структуру. Редиректы должны сохранять коммерческий интент, а не просто поддерживать URL живым.
ОткрытьSupport
Редиректы при объединении базы знаний: как объединять справочные библиотеки без потери поискового интента
Объединение базы знаний приносит дубликаты статей, пересекающиеся категории и конфликтующие слаги. Редиректы должны сохранять контекст справки.
Открыть